等了快兩個星期
我哈很久的ASTA TV雜誌來囉
還好不是在下星期收到
而是在生日這天收到
終於不悶啦~
原本以為雜誌會很大本
但其實也還好
裡面有120頁
所以不會很重
而且幫我代買網友有幫我跟別人湊到25美金
所以就免國際運費
只要付他寄給我的運費就好了(國內運費55元)
所以總共才716元
真是太驚喜了
比我預期的少很多
這本雜誌是翻譯上個月份的韓文版
所以雖然是號稱是3月份的雜誌
但其實是韓文版的2月份
內容當然也跟韓文版一樣(連封面也一樣咧)
ASTA TV的英文版創刊號封面是神話的團長Eric(我跟神話不熟,只知道有這個團)
大略翻了一下這本雜誌內容
發現裡面的英文不會很難
生字不多
看懂程度可達90%以上
不信的話各位同學測試一下自己的英文程度吧
保證各位重拾對英文的信心
(ps. The Palace就是指"宮",我就是為這個字砸錢的)

看這種雜誌過癮的地方在於~
照、片、有、夠、大、張
看起來視覺效果就很滿足
以下就是宮的某一幕
照片有夠大,幾乎佔滿整個雜誌

而且右上角有男主角-朱智勳(Ju Ji Hoon)說的話
真開心看的懂他在說啥
如果是韓文版就看不懂了

裡面有介紹一些宮的幕後花絮和導演、製作人的訪問
讀大標題就瞭解他要說什麼了
這篇是宮的導演-黃仁雷的訪問(他是「Misa」的製作人,難怪宮的畫面這麼精緻)

右邊是在講他為什麼要選那些人作主角
裡面有提到他選朱智勳作為男主角的原因
只有兩個生字不懂而已

宮之所以這麼引人注目
除了劇情以外
宮裡的華麗布景也是一大賣點
從這句大標題可以瞭解"宮"的藝術總監的企圖心
(左下角還有宮的內部設計圖)

不過有趣的是
雖然它是把韓文內容翻成英文
但廣告內頁部分就原封不動的以韓文呈現了
看看韓文的雜誌廣告也挺有趣的
因為有時候猜不出來它是在廣告什麼

看這本雜誌時突然覺得
如果高中的英文課外讀物改成這種類型該有多好
一天到晚讀空英還挺悶的
這種影視版或娛樂新聞的英文比較能引起閱讀興趣啊
哈哈~
接下來的空閒時間就來k這本雜誌吧!
不過得擺台快譯通在旁邊就是了
複習單字兼認識生字
還不錯啦...
我哈很久的ASTA TV雜誌來囉
還好不是在下星期收到
而是在生日這天收到
終於不悶啦~
原本以為雜誌會很大本
但其實也還好
裡面有120頁
所以不會很重
而且幫我代買網友有幫我跟別人湊到25美金
所以就免國際運費
只要付他寄給我的運費就好了(國內運費55元)
所以總共才716元
真是太驚喜了
比我預期的少很多
這本雜誌是翻譯上個月份的韓文版
所以雖然是號稱是3月份的雜誌
但其實是韓文版的2月份
內容當然也跟韓文版一樣(連封面也一樣咧)
ASTA TV的英文版創刊號封面是神話的團長Eric(我跟神話不熟,只知道有這個團)
大略翻了一下這本雜誌內容
發現裡面的英文不會很難
生字不多
看懂程度可達90%以上
不信的話各位同學測試一下自己的英文程度吧
保證各位重拾對英文的信心
(ps. The Palace就是指"宮",我就是為這個字砸錢的)

看這種雜誌過癮的地方在於~
照、片、有、夠、大、張
看起來視覺效果就很滿足
以下就是宮的某一幕
照片有夠大,幾乎佔滿整個雜誌

而且右上角有男主角-朱智勳(Ju Ji Hoon)說的話
真開心看的懂他在說啥
如果是韓文版就看不懂了

裡面有介紹一些宮的幕後花絮和導演、製作人的訪問
讀大標題就瞭解他要說什麼了
這篇是宮的導演-黃仁雷的訪問(他是「Misa」的製作人,難怪宮的畫面這麼精緻)

右邊是在講他為什麼要選那些人作主角
裡面有提到他選朱智勳作為男主角的原因
只有兩個生字不懂而已

宮之所以這麼引人注目
除了劇情以外
宮裡的華麗布景也是一大賣點
從這句大標題可以瞭解"宮"的藝術總監的企圖心
(左下角還有宮的內部設計圖)

不過有趣的是
雖然它是把韓文內容翻成英文
但廣告內頁部分就原封不動的以韓文呈現了
看看韓文的雜誌廣告也挺有趣的
因為有時候猜不出來它是在廣告什麼

看這本雜誌時突然覺得
如果高中的英文課外讀物改成這種類型該有多好
一天到晚讀空英還挺悶的
這種影視版或娛樂新聞的英文比較能引起閱讀興趣啊
哈哈~
接下來的空閒時間就來k這本雜誌吧!
不過得擺台快譯通在旁邊就是了
複習單字兼認識生字
還不錯啦...
請先 登入 以發表留言。